Saludándoles cordialmente, les agradecemos su interés en ser partícipe del SEMINARIO INTERNACIONAL “CÁNCER Y ESTRÉS: MANEJO DEL ESTRÉS CRÓNICO EN PSICO-ONCOLOGÍA Y AVANCES EN PSICONEUROINMUNOLOGÍA” organizado por la Facultad de Psicología y Ciencias Sociales y que tendrá a su cargo elPHD Manolete Moscoso, reconocido especialista en el área, psicoterapeuta y profesor dela South Florida University (USA).En vista de la demanda para participar en este evento académico que, creemos firmemente, contribuirá a perfeccionar el conocimiento de la comunidad psicológica en esta novísima área de nuestra ciencia, y a propuesta del Dr. Jaime Aliaga Tovar, Coordinador del Evento, es quela inversión a realizar por los psicólogos y por los profesionales de las ciencias de la salud, ha quedado fijada en S/ 60.00 nuevos soles, recibiendo además un certificado de asistencia, un CD con las diapositivas del Seminario, una carpeta con material de escritorio y un pequeño refrigerio. El Seminario se efectuará en el Auditorio Raimondi (Cuadra 9 de la Av. Arequipa) sede del Instituto Italiano de Cultura, siendo la fechas el viernes 9 de octubre de horas 5.00 a 9.00 pm. y el sábado 10 de octubre de 8.30 a 1.00 pm. El viernes 9sugerimos asistir a las 4.00 pm. para la inscripción y/o recepción del material y conveniente ubicación en el Auditorio.
Asimismo, tenemos el agrado de hacerles saber que nuestra Facultad está organizando el VI Congreso de Profesionales y Estudiantes de Psicología que con la presencia de veinte (20) conferencistas invitados, se realizará entre los días 18 a 20 de noviembre, por lo que les invitamos a colaborar con vuestras ponencias y vasta experiencia profesional; el teléfono de contacto es el433-1615, 433-2795 anexo 3318.Si desearán concurrir al Congreso pueden añadirS/. 20.00 nuevos solesa su inscripción al Seminario Internacional haciendo un único total de Ochenta nuevos soles con lo cual quedarían inscritos en ambos eventos, cada uno de ellos con su propia certificación y material.
SEMINARIO INTERNACIONAL “CÁNCER Y ESTRÉS: MANEJO DEL ESTRÉS CRÓNICO EN PSICO-ONCOLOGÍA Y AVANCES EN PSICONEUROINMUNOLOGÍA”
07/10/2009 ESTIMADOS COLEGAS:
ES UN GRATO PLACER COMUNICARNOS CON USTEDES PARA AGRADECERLES SU INTERES EN PARTICIPAR EN EL SEMINARIO INTERNACIONAL “CÁNCER Y ESTRÉS: MANEJO DEL ESTRÉS CRÓNICO EN PSICO-ONCOLOGÍA Y AVANCES EN PSICONEUROINMUNOLOGÍA” ORGANIZADO POR LA FACULTAD DE PSICOLOGÍA Y CIENCIAS SOCIALES DE LA UNIVERSIDAD INCA GARCILASO DE LA VEGA, QUE SE REALIZARA LOS DIAS VIERNES 9, SABADO 10 DE OCTUBRE, DE HORAS 5.00 A 9.00 PM. Y 8.30 A 1.00 PM., RESPECTIVAMENTE.
POR FAVOR, EN VISTA QUE LA INAUGURACION SE EFECTUARA A HORAS 5.00 PM. ES RECOMENDABLE QUE RECIBAN LOS MATERIALES DEL SEMINARIO ANTES DE ESA HORA, ENTRE LAS 4.00 A 5.00. SI ALGUNA PERSONA NO HA LOGRADO EFECTIVIZAR SU PARTICIPACION, PUEDE HACER SU INVERSION ESE MISMO DIA (VIERNES 9 DE OCTUBRE) A PARTIR DE LAS 4.00 PM EN EL AUDITORIO DEL INSTITUTO ITALIANO DE CULTURA (EXCOLEGIO RAIMONDI, AV. AREQUIPA, CUADRA 8): PROFESIONALES: 100 NUEVOS SOLES; ESTUDIANTES DE PRE Y POSTGRADO: 60 NUEVOS SOLES. DERECHOS: 1 CERTIFICADO DE ASISTENCIA, 1 CD CON LAS DIAPOSITIVAS DEL SEMINARIO, MATERIAL DE ESCRITORIO, REFRIGERIO.
CORDIALMENTE, VUESTRO AMIGO DR. JAIME ALIAGA TOVAR COORDINADOR GENERAL
Actividad preparatoria del VI Congreso Nacional de Estudiantes y Profesionales de Psicología “Inclusión y Responsabilidad Social”. La psiconeuroinmunología es una interfase en la que se estudia las múltiples interacciones entre el sistema inmunitario (SI), el Sistema Nervioso Central (SNC), el sistema endocrino y la conducta.
Hasta hace muy poco se creía que el SI era autónomo y se autoregulaba, pero ahora se sabe que el SNC desempeña un rol importante en esa regulación y que existe una reciprocidad en el control del propio cerebro por el SI, lo que abre insospechadas posibilidades para un mejor diagnóstico y tratamiento, por eso hoy es el área de mayor avance y encuentro de la psicología, las neurociencias, la psiquiatría, la inmunología, la farmacología, la reumatología, la oncología y las especialidades de las enfermedades infecciosas. Uno de sus campos de aplicación más floreciente es el del análisis de las relaciones entre el estrés y el cáncer, los dos males de la civilización actual.
Con el propósito de informarnos acerca de los más recientes avances en estas novísimas áreas del conocimiento la Facultad de Psicología de la Universidad Inca Garcilaso de la Vega, va a realizar teniendo como expositor al PhD PA. Manolete Moscoso, psicólogo clínico, psicoterapeuta y profesor en South Florida University (USA), el referido Seminario Internacional los días viernes 9 de octubre de 5.00 pm. a 9.30 pm. y sábado 10 de octubre de 8.30 am. a 1 pm. en el Auditorio del Instituto Italiano de Cultura, Alejandro Tirado 274, Santa Beatriz, Lima (altura de la cuadra 9 de la Av. Arequipa).
La inversión puede hacerse para participar del Seminario Internacional y del VI Congreso (18 al 20 de noviembre) en conjunto o por cada uno de estos dos eventos académicos-profesionales, el detalle es el siguiente:
Evento Profesionales Estudiantes Seminario Internacional 100.00 nuevos soles 60.00 nuevos soles Seminario Internacional + VI Congreso 150.00 nuevos soles 80.00 nuevos soles
En cada evento se entregara Certificado de Asistencia, CD con slides de la ponencia, material de escritorio y refrigerio.
La inscripción se realiza en la Oficina de Grados y Títulos de la Facultad de Psicología y Ciencias Sociales sita en Av. Almirante Du Petit Thoaurs 274, Santa Beatriz, Lima de 9.00 am. a 7.00 pm., cualquier consulta pueden hacerla al teléfono 433-1615 o 433-2975 anexo 3318, Sra. Gloria Veramendi, o al cel. 999917693 Lic. Liliana López. Email: jgradospsicouigv@hotmail.com secgradospsicouigv@hotmail.com Agradeciéndoles por vuestra atención.
Cordialmente, Dr. Jaime Aliaga Tovar Coordinador
HOJA DE VIDA DEL PhD. MANOLETE MOSCOSO
Manolete S. Moscoso, Ph.D., recibió el grado de bachiller, y titulo profesional de psicólogo en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos en Lima, Perú. Curso estudios en el programa doctoral de psicología en la Universidad de California, Los Angeles (UCLA) de 1982 a 1984. Continuo su entrenamiento académico como Visiting Scholar en el Departamento de Psicología de la University of California, Los Angeles (UCLA) en 1992-1993; y en la Escuela de Salud Pública, University of South Florida en 1995.
Se incorporo como Investigador Asociado al Center for Research in Behavioral Medicine and Health Psychology, University of South Florida en 1996, para colaborar con Charles C. Spielberger, Ph.D. Desde Enero de 1998 hasta Diciembre del 2005, fue Psicologo Investigador en Morton Plant Hospital Cancer Center y St. Joseph’s Hospital Cancer Institute en Tampa, Florida; donde implemento un programa de entrenamiento de 6 semanas en Terapia Cognitiva basada en Mindfulness (MBSR) para pacientes con cáncer. Sus investigaciones en ambas instituciones hospitalarias fueron auspiciadas por Susan G. Komen Breast Cancer Foundation.
Actualmente sirve como profesor y consultor en Terapia Cognitiva basada en Mindfulness (MBSR) en University of South Florida, donde ofrece el programa de entrenamiento en MBSR a pacientes con cáncer atendidos en Moffitt Cancer Center and Research Institute de dicha universidad. Esta labor forma parte de los estudios de investigación sobre MBSR y sistema inmune auspiciados por el National Institute of Health. Su área de interés se extiende a estudios en el campo de las emociones, particularmente la cólera, hostilidad, distress emocional y depresión. Como investigador, ha publicado un significativo número de artículos científicos en revistas internacionales, así como también capítulos de libros.
PROGRAMA DEL SEMINARIO INTERNACIONAL SOBRE STRESS Y CÁNCER
Manejo del Stress Crónico en Psico-Oncologia Avances en Psiconeuroinmunologia
VIERNES 09 DE OCTUBRE
1. El modelo biopsicosocial de enfermedad
2. La respuesta de Stress a. Fisiológico b. Psicológico c. Comporta mental
3. Una nueva forma de entender el stress a. El stress crónico b. Amiente Social c. Estilo de vida
SÁBADO 10 DE OCTUBRE
1. El stress crónico y sus repercusiones en la salud del individuo 2. Impacto negativo del stress crónico sobre el Sistema Nerviosos Central (SNC), Sistema endocrino y sistema inmune (SI). 3. Stress Crónico y estilo de vida en psico-oncologia 4. Un modelo de intervención biopsicosocial en piscó-oncología a. Programa de Apoyo psicosocial en pacientes con cáncer en USF b. La terapia Cognitiva Centrada en Mindfulness c. La respuesta de Relajación d. Manejo de la ansiedad y depresión en pacientes con cáncer e. Modificación de Estilos de vida basado en Mindfulness f. La práctica de Mindfulness y el principio de Neuroplasticidad
Pablo Neruda y Matilde Urrutia en Atlántida. Una historia de amor clandestino
En Uruguay existe un museo en la casa que Pablo Neruda solía pasar sus vacaciones junto a Matilde Urrutia cuando aún no estaban casados. Una colección de fotos y varios objetos personales recuerdan el paso del gran poeta chileno por las costas del Río de la Plata.
Por Gustavo Laborde, corresponsal del Servicio Informativo Iberoamericano de la OEI, Montevideo, Uruguay.
Atlántida, un pequeño balneario del Río de la Plata, situado a 40 kilómetros de Montevideo, fue el refugio de una clandestina historia de amor. Con el apacible mar como testigo y los silenciosos bosques de pinos como cómplices, el poeta Pablo Neruda y su entonces amante y posterior esposa Matilde Urrutia vivieron allí un pasión tan secreta como intensa. La casa que albergó a los amantes fue convertida en un museo llamado Paseo Neruda, en homenaje al gran poeta chileno.
Se trata de una hermosa mansión de tres pisos, estilo Liberty, situada sobre la orilla del mar -desde donde se pueden ver espectaculares puestas de sol- y adornada con varios objetos que fueron propiedad del poeta, así como otros que lo recuerdan. El público que lo visita puede recorrer las salas superiores, recreadas tal como estaban cuando las habitaban Pablo Neruda y Matilde Urrutia. Una hermosa chalina, tenedores de hueso, muebles, un extenso epistolario, objetos varios y hasta un tierno herbario que la pareja fue haciendo poco a poco con la flora del lugar. Todos estos elementos dan cuenta de que Neruda no sólo escribía poesía, sino que vivía poéticamente. Además de sus pertenencias, Paseo Neruda exhibe una formidable colección de retratos que la fotógrafa argentina Sara Facio le tomó al chileno. El museo también alberga, en las habitaciones de planta inferior, una cafetería y restaurante para que los que hasta allí lleguen puedan regalarse algún placer al paladar, algo de lo que Neruda no se privaba en absoluto.
Neruda mantuvo una relación muy estrecha con Uruguay. En su juventud experimentó gran interés y declarada influencia por el poeta uruguayo Carlos Sabat Ercasty. Pero su relación con este país fue, sobre todo, de índole afectiva. Uno de sus mejores amigos uruguayos fue el arquitecto y cineasta Alberto Mántaras. Esa amistad nació en 1952 durante la travesía en un barco que zarpó del puerto francés de Cannes y que tenía por destino a Montevideo y luego Buenos Aires. Neruda viajaba junto a Matilde Urrutia con la intención de pasar una temporada junto a ella en Atlántida, pero el encuentro se vio aplazado. Al llegar a Montevideo, el poeta se encontró con que una delegación llegada desde Chile lo estaba esperando en el puerto para saludarlo. Como hasta ese entonces su relación con Matilde Urrutia era clandestina (Neruda todavía estaba casado con Delia del Carril) ella, para disolver cualquier sospecha, debió seguir viaje hasta Buenos Aires. Su amigo Alberto Mántaras y su esposa Olga dieron amparo a esa relación. Cuando finalmente el poeta se separó de Delia del Carril para casarse con Matilde, el matrimonio uruguayo recibió una carta invitándolos a la boda en Isla Negra: “Los esperamos a ustedes como testigos, hermanos y cómplices”, les escribió.
Atlántida se incorporó al universo poético de Neruda bajo la forma de un anagrama. En sus versos nombra al lugar de sus pasiones como Datitla. Una vez Neruda viajó desde Finlandia y la Unión Soviética hasta este pequeño balneario de la costa uruguaya para encontrarse con Matilde. Estos versos fueron escritos en aquella oportunidad.
“Y cuando/ de regreso/ brilló tu boca bajo los pinares/ de Datitla y arriba/ silbaron, crepitaron/ y cantaron/ extravagantes/ pájaros/ bajo la luna de Montevideo, entonces/ a tu amor he regresado/ a la alegría de tus anchos ojos;/ bajé, toqué la tierra/ amándote y amando/ mi viaje venturoso”
Pero estos no son los únicos versos que Neruda le dedicó a parajes uruguayos; en su poesía también se mencionan el balneario Punta del Este, Montevideo y hasta el característico puente ondulante de la Barra de Maldonado (”entre agua y aire brilla el puente curvo/ entre verde y azul las curvaturas).
En el Museo Paseo Neruda también se conservan tres cortometrajes inéditos en los que participa Pablo Neruda como actor, que fueron dirigidos por su amigo uruguayo, Alberto Mántaras. Y hablando de películas, hay una anécdota que involucra a ambos amigos y que parece salida de una novela. Neruda, cuyo afecto a la buena comida y la buena bebida ha sido siempre resaltado, había introducido en Montevideo un cóctel de su invención, llamado Nikolasa, al que le atribuía propiedades vigorizantes. El trago no es muy difícil de preparar. Se necesita un buen cognac, gajos no muy gruesos de limón y un recipiente con azúcar. Neruda recomendaba que se exprimiese el gajo de limón, se lo frotara en el azúcar, se lo llevara a la boca y allí se lo triturara para recién después darle un abundante sorbo al cognac. El particular tónico fue probado por el narrador uruguayo y amigo de Neruda, Alfredo Gravina, durante una reunión. Los invitados no olvidaron la escena. Luego de tragar el brebaje se vio al hombre gritar y saltar enfurecido, correr en todas direcciones y hacer todo tipo de ademanes. Dicen que la calma no le llegó ni siquiera cuando terminó de trepar un árbol que había en las inmediaciones.OEI
EN UNA AUTOPISTA DESIERTA Y OSCURA VIENTO FRESCO EN MI CABELLO CÁLIDO OLOR DE COLITAS [EL CABELLO DE ELLA] LEVANTÁNDOSE A TRAVÉS DEL AIRE
MÁS ADELANTE EN LA DISTANCIA VÍ UNA LUZ BRILLANTE MI CABEZA SE PONÍA PESADA, Y MI VISTA OSCURECÍA TENÍA QUE PARAR POR LA NOCHE
ALLÁ ELLA SE PARÓ EN LA ENTRADA ESCUCHÉ LA CAMPANILLA [PARA LLAMAR AL SERVICIO?] Y ESTABA PENSANDO PARA MIS ADENTROS ESTO PODRÍA SER EL CIELO O EL INFIERNO
LUEGO ELLA PRENDIÓ UNA VELA Y ME MOSTRÓ EL CAMINO HABÍA VOCES POR EL CORREDOR CREÍ QUE LAS ESCUCHÉ DECIR
BIENVENIDOS AL HOTEL CALIFORNIA QUÉ HERMOSO LUGAR (QUÉ HERMOSO LUGAR) QUÉ HERMOSA FACHADA
LLENO DE CUARTOS EN EL HOTEL CALIFORNIA EN CUALQUIER ÉPOCA DEL AÑO (EN CUALQUIER ÉPOCA DEL AÑO) PUEDES ENCONTRARLO AQUÍ
ELLA SE ENLOQUECIÓ CONSIGUIÓ EL MERCEDEZ BENZ® CONSIGUIÓ MUCHOS CHICOS BONITOS A LOS QUE LLAMÓ “AMIGOS” CÓMO ELLOS BAILAN EN EL PATIO DULCE SUDOR DE VERANO Letras4U.com » letras traducidas al español ALGUNOS BAILAN PARA RECORDAR ALGUNOS BAILAN PARA OLVIDAR
ENTONCES LLAMÉ AL CAPITÁN POR FAVOR TRÁIGAME MI VINO, Y EL DIJO NOSOTROS NO HEMOS TENIDO ESE LICOR DESDE 1969 Y TODAVÍA ESAS VOCES LLAMAN DESDE LO LEJOS TE DESPIERTAN EN LA MITAD DE LA NOCHE SOLO PARA ESCUCHARLAS DECIR
BIENVENIDOS AL HOTEL CALIFORNIA QUÉ LUGAR TAN ENCANTADOR (QUÉ LUGAR TAN ENCANTADOR) QUÉ HERMOSA FACHADA ELLOS LO ESTÁN VIVIENDO EN EL HOTEL CALIFORNIA QUÉ AGRADABLE SORPRESA (QUÉ AGRADABLE SORPRESA) TRAE TUS EXCUSAS [ALIBIES SON LAS PRUEBAS DE QUE UNO NO ESTUVO EN LA ESCENA DEL CRIMEN CUANDO FUE COMETIDO]
ESPEJOS EN EL TECHO DIBUJO[?] DE CHAMPAÑA EN HIELO, Y ELLA DIJO NOSOTROS AQUÍ SOMOS VÍCTIMAS DE NUESTRO PROPIO INVENTO Y EN LA RECÁMARA DEL MAESTRO ELLOS SE REUNIERON PARA EL FESTÍN LA CORTABAN CON SUS CUCHILLOS DE ACERO PERO SIMPLEMENTE NO PODÍAN MATAR LA BESTIA
LO ÚLTIMO QUE RECUERDO ESTABA CORRIENDO HACIA LA PUERTA TENÍA QUE ENCONTRAR EL PASADIZO HACIA EL LUGAR DONDE ESTABA ANTES ´RELÁJESE´, DIJO EL HOMBRE DE LA NOCHE ESTAMOS PROGRAMADOS PARA RECIBIR PUEDES INTENTAR EN EL MOMENTO QUE QUIERAS PERO NUNCA TE PODRÁS IR
“ERES Y SERÁS POR SIEMPRE REPETICIÓN INAGOTABLE SOBRE MI PIEL”
Bajo las alas rosa de este laurel florido, amémonos. El viejo y eterno lampadario de la luna ha encendido su fulgor milenario y este rincón de hierba tiene calor de nido.
Amémonos. Acaso haya un fauno escondido junto al tronco del dulce laurel hospitalario y llore al encontrarse sin amor, solitario, mirando nuestro idilio frente al prado dormido.
Amémonos. La noche clara, aromosa y mística tiene no sé qué suave dulzura cabalística. Somos grandes y solos sobre el haz de los campos
y se aman las luciérnagas entre nuestros cabellos, con estremecimientos breves como destellos de vagas esmeraldas y extraños crisolampos.
Amor
El amor es fragante como un ramo de rosas. Amando, se poseen todas las primaveras. Eros trae en su aljaba las flores olorosas de todas las umbrías y todas las praderas.
Cuando viene a mi lecho trae aroma de esteros, de salvajes corolas y tréboles jugosos. ¡Efluvios ardorosos de nidos de jilgueros, ocultos en los gajos de los ceibos frondosos!
¡Toda mi joven carne se impregna de esa esencia! Perfume de floridas y agrestes primaveras queda en mi piel morena de ardiente transparencia
perfumes de retamas, de lirios y glicinas. Amor llega a mi lecho cruzando largas eras y unge mi piel de frescas esencias campesinas.
Así es la rosa
De la matriz del día se alzó la rosa vertical y blanca mientras todo rugía: la tierra, el aire, el agua.
Tendí la mano para protegerla, criatura de paz y de armonía, completa, virgen, intocable, exacta en la extensión total del mediodía.
Y me llevó el brazo la metralla. Impávida seguía en su serenidad y su victoria, aunque en mi sangre la embebía.
Ni mi alarido hizo temblar sus pétalos ni apagó su fragancia mi agonía. Era la rosa, la perfecta y única. Nada la detenía.
Un pájaro se baña en una charca turbia. Mi presencia le extraña, se detiene... me mira... nos sentimos amigos... ¡Los dos amamos muchos cielos, campos y trigos! Después es el asombro de un labriego que pasa con su azada al hombro y la lluvia me cubre de todas las fragancias de los setos de octubre. Y es, sobre mi cuerpo por el agua empapado como un maravilloso y estupendo tocado de gotas cristalinas, de flores deshojadas que vuelcan a mi paso las plantas asombradas. Y siento, en la vacuidad del cerebro sin sueño, la voluptuosidad del placer infinito, dulce y desconocido, de un minuto de olvido. Llueve, llueve, llueve, y tengo en alma y carne, como un frescor de nieve.
Como la primavera
Como un ala negra tendí mis cabellos sobre tus rodillas. Cerrando los ojos su olor aspiraste diciéndome luego: -¿Duermes sobre piedras cubiertas de musgos? ¿Con ramas de sauces te atas las trenzas? ¿Tu almohada es de trébol? ¿Las tienes tan negras porque acaso en ellas exprimiste un zumo retinto y espeso de moras silvestres?
¡Qué fresca y extraña fragancia te envuelve! Hueles a arroyuelos, a tierra y a selvas. ¿Qué perfume usas? Y riendo le dije: -¡Ninguno, ninguno! Te amo y soy joven, huelo a primavera.
Este olor que sientes es de carne firme, de mejillas claras y de sangre nueva. ¡Te quiero y soy joven, por eso es que tengo las mismas fragancias de la primavera!
Cual la muerte de Lot
Un perfume de amor me acompañaba. Volvía hacia la aldea de la cita, bajo la paz suprema e infinita que el ocaso en el campo destilaba.
En mis labios ardientes aleteaba la caricia final, pura y bendita, y era como una alegre Sulamita que a su lar, entre trigos regresaba.
Y al llegar a un recodo del camino tras el cual queda oculto ya el molino, el puente y la represa bullidora,
volví atrás la cabeza un breve instante, y bajo el tilo en flor, ¡vi a mi amante que besaba en la sien a una pastora!
Como una sola flor desesperada
Lo quiero con la sangre, con el hueso, con el ojo que mira y el aliento, con la frente que inclina el pensamiento, con este corazón caliente y preso,
y con el sueño fatalmente obseso de este amor que me copa el sentimiento, desde la breve risa hasta el lamento, desde la herida bruja hasta su beso.
Mi vida es de tu vida tributaria, ya te parezca tumulto, o solitaria, como una sola flor desesperada.
Depende de él como del leño duro la orquídea, o cual la hiedra sobre el muro, que solo en él respira levantada.
Despecho
¡Ah, que estoy cansada! Me he reído tanto, tanto, que a mis ojos ha asomado el llanto; tanto, que este rictus que contrae mi boca es un rastro extraño de mi risa loca.
Tanto, que esta intensa palidez que tengo (como en los retratos de viejo abolengo), es por la fatiga de la loca risa que en todos mis nervios su sopor desliza.
¡Ah, que estoy cansada! Déjame que duerma, pues como la angustia, la alegría enferma. ¡Qué rara ocurrencia decir que estoy triste! ¿Cuándo más alegre que ahora me viste?
¡Mentira! No tengo ni dudas, ni celos, ni inquietud, ni angustias, ni penas, ni anhelos. Si brilla en mis ojos la humedad del llanto, es por el esfuerzo de reírme tanto...
El fuerte lazo
Crecí para ti. Tálame. Mi acacia implora a tus manos su golpe de gracia.
Florí para ti. Córtame. Mi lirio al nacer dudaba ser flor o ser cirio.
Fluí para ti. Bébeme. El cristal envidia lo claro de mi manantial.
Alas di por ti. Cázame. Falena, rodeé tu llama de impaciencia llena.
Por ti sufriré. ¡Bendito sea el daño que tu amor me dé! ¡Bendita sea el hacha, bendita la red, y loadas sean tijeras y sed!
Sangre del costado manaré, mi amado. ¿Qué broche más bello, qué joya más grata, que por ti una llaga color escarlata?
En vez de abalorios para mis cabellos siete espinas largas hundiré entre ellos. Y en vez de zarcillos pondré en mis orejas, como dos rubíes, dos ascuas bermejas.
Me verás reír viéndome sufrir. Y tú llorarás. Y entonces... ¡más mío que nunca serás!
Estío
Cantar del agua del río. Cantar continuo y sonoro, arriba bosque sombrío y abajo arenas de oro.
Cantar... de alondra escondida entre el oscuro pinar.
Cantar... del viento en las ramas floridas del retamar.
Cantar... de abejas ante el repleto tesoro del colmenar.
Cantar... de la joven tahonera que al río viene a lavar.
Y cantar, cantar, cantar de mi alma embriagada y loca bajo la lumbre solar.
Fusión
Mi alma en torno a tu alma se ha hecho un nudo apretado y sombrío.
Cada vuelta del lazo sobre humano se hace raíz, para afianzarse hondo, y es un abrazo inacabable y largo que ni la muerte romperá. ¿No sientes cómo me nutro de tu misma sombra?
Mi raíz se ha trenzado a tus raíces y cuando quieras desatar el nudo, sentirás que te duele en carne viva y que en mi herida brota sangre tuya.!
Y con tus manos curarás la llaga ¡y ceñirás más apretado el nudo!
Hora morada
¿Qué azul me queda?
¿En qué oro y en qué rosa me detengo, qué dicha se hace miel entre mi boca o qué río me canta frente al pecho?
Es la hora de la hiel, la hora morada en que el pasado, como un fruto acedo, sólo me da su raso deslucido y una confusa sensación de miedo.
Se me acerca la tierra del descanso final, bajo los árboles erectos, los cipreses aquellos que he cantado y veo ahora en guardia de los muertos.
Amé, ay Dios, amé a hombres y bestias y sólo tengo la lealtad del perro que aún vigila a mi lado mis insomnios con sus ojos tan dulces y tan buenos.
Implacable
Y te di el olor de todas mis dalias y nardos en flor.
Y te di el tesoro, de las ondas minas de mis sueños de oro.
Y te di la miel, del panal moreno que finge mi piel.
¡Y todo te di! Y como una fuente generosa y viva para tu alma fui.
¡Y tú, dios de piedra entre cuyas manos ni la yedra medra;
y tú, dios de hierro, ante cuyas plantas velé como un perro,
desdeñaste el oro, la miel y el olor. ¡ Y ahora retornas, mendigo de amor,
a buscar las dalias, a implorar el oro, a pedir de nuevo todo aquel tesoro!
Oye, pordiosero: ahora que tú quieres es que yo no quiero.
Si el rosal florece, es ya para otro que en capullos crece.
Vete, dios de piedra, sin fuentes, sin dalias, sin mieles, sin yedra, igual que una estatua, a quien Dios bajara del plinto, por fatua.
¡Vete, dios de hierro, que junto a otras plantas se ha tendido el perro!
La cita
Me he ceñido toda con un manto negro. Estoy toda pálida, la mirada extática. Y en los ojos tengo partida una estrella. ¡Dos triángulos rojos en mi faz hierática!
Ya ves que no luzco siquiera una joya, ni un lazo rosado, ni un ramo de dalias. Y hasta me he quitado las hebillas ricas de las correhuelas de mis dos sandalias.
Mas soy esta noche, sin oros ni sedas, esbelta y morena como un lirio vivo. Y estoy toda ungida de esencias de nardos, y soy toda suave bajo el manto esquivo.
Y en mi boca pálida florece ya el trémulo clavel de mi beso que aguarda tu boca. Y a mis manos largas se enrosca el deseo como una invisible serpentina loca.
¡Descíñeme, amante! ¡Descíñeme, amante! Bajo tu mirada surgiré como una estatua vibrante sobre un plinto negro hasta el que se arrastra, como un can, la luna.
La enredadera
Por el molino del huerto asciende una enredadera.
El esqueleto de hierro va a tener un chal de seda
ahora verde, azul más tarde cuando llegue el mes de Enero
y se abran las campanillas como puñados de cielo.
Alma mía: ¡quién pudiera Vestirte de enredadera!
La espera
¡Oh lino, madura, que quiero tejer sábanas del lecho donde dormirá mi amante, que pronto, pronto tornará (Con la primavera tiene que volver.)
¡Oh rosa, tu prieto capullo despliega! Has de ser el pomo que arome su estancia. Concentra colores, recoge fragancia, dilata tus poros, que mi amante llega.
Trabaré con grillo de oro sus piernas, cadenas livianas del más limpio acero, encargué con prisa, con prisa al herrero Amor, que las hace brillantes y eternas.
Y sembré amapolas en toda la huerta. ¡Que nunca recuerde caminos ni sendas! Fatiga: en sus nervios aprieta tus vendas. Molicie: sé el perro que guarde la puerta.
La higuera
Porque es áspera y fea, porque todas sus ramas son grises yo le tengo piedad a la higuera.
En mi quinta hay cien árboles bellos, ciruelos redondos, limoneros rectos y naranjos de brotes lustrosos.
En las primaveras todos ellos se cubren de flores en torno a la higuera. Y la pobre parece tan triste con sus gajos torcidos, que nunca de apretados capullos se viste...
Por eso, cada vez que yo paso a su lado digo, procurando hacer dulce y alegre mi acento: "Es la higuera el mas bello de los árboles todos del huerto".
Si ella escucha, si comprende el idioma en que hablo, ¡Que dulzura tan honda hará nido en su alma sensible de árbol!
Y tal vez, a la noche, cuando el viento abanique su copa, embriagada de gozo le cuente: "Hoy a mí me dijeron hermosa".
La hora
Tómame ahora que aún es temprano y que llevo dalias nuevas en la mano. Tómame ahora que aún es sombría esta taciturna cabellera mía.
Ahora , que tengo la carne olorosa, y los ojos limpios y la piel de rosa. Ahora que calza mi planta ligera la sandalia viva de la primavera
Ahora que en mis labios repica la risa como una campana sacudida a prisa. Después...¡oh, yo sé que nada de eso más tarde tendré!
Que entonces inútil será tu deseo como ofrenda puesta sobre un mausoleo. ¡Tómame ahora que aún es temprano y que tengo rica de nardos la mano!
Hoy, y no más tarde. Antes que anochezca y se vuelva mustia la corola fresca. hoy, y no mañana. Oh amante, ¿no ves que la enredadera crecerá ciprés?
La inquietud fugaz
He mordido manzanas y he besado tus labios. Me he abrazado a los pinos olorosos y negros. Hundí, inquieta, mis manos en el agua que corre. He huroneado en la selva milenaria de cedros que cruza la pradera como una serpie grave, y he corrido por todos los pedrosos caminos que ciñen como fajas la ventruda montaña.
¡Oh amado, no te irrites por mi inquietud sin tregua! ¡Oh amado, no me riñas porque cante y me ría! Ha de llegar un día en que he de estarme quieta, ¡ay, por siempre, por siempre! con las manos cruzadas y apagados los ojos; con los oídos sordos y con la boca muda, y los pies andariegos en reposo perpetuo sobre la tierra negra. ¡Y estará roto el vaso de cristal de mi risa En la grieta obstinada de mis labios cerrados!
Entonces, aunque digas: -¡Anda!, ya no andaré. Y aunque me digas: -¡Canta!, no volveré a cantar. Me iré desmenuzando en quietud y en silencio bajo la tierra negra, mientras encima mío se oirá zumbar la vida como una abeja ebria.
¡Oh, déjame que guste el dulzor del momento fugitivo e inquieto!
¡Oh, deja que la rosa desnuda de mi boca se te oprima a los labios!
Después será ceniza sobre la tierra negra.
La pequeña llama
Yo siento por la luz un amor de salvaje. Cada pequeña llama me encanta y sobrecoge; ¿no será, cada lumbre, un cáliz que recoge el calor de las almas que pasan en su viaje?
Hay unas pequeñitas, azules, temblorosas, lo mismo que las almas taciturnas y buenas. Hay otras casi blancas: fulgores de azucenas. Hay otras casi rojas: espíritus de rosas.
Yo respeto y adoro la luz como si fuera una cosa que vive, que siente, que medita, un ser que nos contempla transformado en hoguera.
Así, cuando yo muera, he de ser a tu lado una pequeña llama de dulzura infinita para tus largas noches de amante desolado.
La promesa
¡Todo el oro del mundo parecía diluido en la tarde luminosa! Apenas un crepúsculo de rosa la copa de los árboles teñía.
Un imprevisto amor, mi mano unía a tu mano, morena y temblorosa. ¡Éramos Booz y Ruth ante la hermosa era que circundaba la alquería!
-¿Me amarás?- murmuraste. Lenta y grave vibró en mis labios la promesa suave de la dulce, la amable moabita.
Y fue como un ¡amén! en ese instante el toque de oración que alzó vibrante la rítmica campana de la ermita.
La sed
Tu beso fue en mis labios de un dulzor refrescante. Sensación de agua viva y moras negras me dio tu boca amante.
Cansada me acosté sobre los pastos con tu brazo tendido, por apoyo. Y me cayó tu beso entre los labios, como un fruto maduro de la selva o un lavado guijarro del arroyo.
Tengo sed otra vez, amado mío. Dame tu beso fresco tal como una piedrezuela del río.
La tarde
He bebido del chorro cándido de la fuente. Traigo los labios frescos y la cara mojada. Mi boca hoy tiene toda la estupenda dulzura de una rosa jugosa, nueva y recién cortada.
El cielo ostenta una limpidez de diamante. Estoy ebria de tarde, de viento y primavera. ¿No sientes en mis trenzas olor a trigo ondeante? ¿No me hallas hoy flexible como una enredadera?
Elástica de gozo como un gamo he corrido por todos los ceñudos senderos de la sierra. Y el galgo cazador que es mI guía, rendido, se ha acostado a mis pies, largo a largo, en la tierra.
¡Ah, qué inmensa fatiga me derriba en la grama Y abate en tus rodillas mi cabeza morena, mientras que de una iglesia campesina y lejana nos llega un lento y grave llamado de novena!
Lacería
No codicies mi boca. Mi boca es de ceniza y es un hueco sonido de campanas mi risa.
No me oprimas las manos. Son de polvo mis manos, y al estrecharlas tocas comida de gusanos.
No trences mis cabellos. Mis cabellos son tierra con la que han de nutrirse las plantas de la sierra.
No acaricies mis senos. Son de greda los senos que te empeñas en ver como lirios morenos.
¿Y aún me quieres, amado? ¿Y aún mi cuerpo pretendes y, largas de deseo, las manos a mí tiendes?
¿Aún codicias, amado, la carne mentirosa que es ceniza y se cubre de apariencias de rosa?
Bien, tómame. ¡Oh laceria! ¡Polvo que busca al polvo sin sentir su miseria!
Las cuatro alas de abeja
He vuelto de la cita con cuatro alas de abejas prendidas en los labios. Cuatro alas de abejas doradas y bermejas.
Milagro como el de la barba de Dionisos, el dios de acento dulce! La barba de Dionisos que tenía cuatro alas de abeja en vez de rizos.
Tus labios en mis labios derramaron su miel y brotaron las alas. Derramaron su miel y tuve las dulzuras de un panal en la piel.
No riáis. Las cuatro alas de abeja no se ven. Mas las siento en la boca. Las alas no se ven, mas a veces, ¡prodigio!, vibran hasta en mi sien.
Y más adentro aún. Las dulces alas vibran hasta en mi corazón. Las dulces alas vibran y a mi alma de toda angustia y pena libran.
Mas si un día dejaran de aletear y zumbar... si se hicieran ceniza... Si cesara el zumbar de las alas que hiciste en mis labios brotar...
¡Qué tristeza de muerte! ¡Qué alas negras de queja brotarían entonces! ¡Qué alas negras de queja en lugar de las alas transparentes de abeja!
Las lenguas de diamante
Bajo la luna llena, que es una oblea de cobre, vagamos taciturnos en un éxtasis vago, como sombras delgadas que se deslizan sobre las arenas de bronce de la orilla del lago.
Silencio en nuestros labios una rosa ha florido. ¡Oh, si a mi amante vencen tentaciones de hablar!, la corola, deshecha, como un pájaro herido, caerá, rompiendo el suave misterio sublunar.
¡Oh dioses, que no hable! ¡Con la venda más fuerte que tengáis en las manos, su acento sofocad! ¡Y si es preciso, el manto de piedra de la muerte para formar la venda de su boca, rasgad!
Yo no quiero que hable. Yo no quiero que hable. Sobre el silencio éste, ¡qué ofensa la palabra! ¡Oh lengua de ceniza! ¡Oh lengua miserable, no intentes que ahora el sello de mis labios te abra!
¡Bajo la luna-cobre, taciturnos amantes, con los ojos gimamos, con los ojos hablemos. Serán nuestras pupilas dos lenguas de diamantes movidas por la magia de diálogos supremos.
Lo que soy para ti
Cierva, que come en tus manos la olorosa hierba.
Can que sigue tus pasos doquiera que van.
Estrella para ti doblada de sol y centella.
Fuente que a tus pies ondula como una serpiente.
Flor que para ti solo da mieles y olor.
Todo eso yo soy para ti, mi alma en todas sus formas te di. Cierva y can, astro y flor, agua viva que glisa a tus pies, Mi alma es para ti, Amor.
Melancolía
La sutil hilandera teje su encaje oscuro con ansiedad extraña, con paciencia amorosa. ¡Qué prodigio si fuera hecho de lino puro y fuera, en vez de negra la araña, color rosa!
En un rincón del huerto aromoso y sombrío la velluda hilandera teje su tela leve. En ella sus diamantes suspenderá el rocío y la amarán la luna, el alba, el sol, la nieve.
Amiga araña: hilo cual tú mi velo de oro y en medio del silencio mis joyas elaboro. Nos une, pues, la angustia de un idéntico afán.
Mas pagan tu desvelo la luna y el rocío. ¡Dios sabe, amiga araña, qué hallaré por el mío! ¡Dios sabe, amiga araña, qué premio me darán!
Millonarios
Tómame de la mano. Vámonos a la lluvia descalzos y ligeros de ropa, sin paraguas, con el cabello al viento y el cuerpo a la caricia oblicua, refrescante y menuda, del agua.
¡Que rían los vecinos! Puesto que somos jóvenes y los dos nos amamos y nos gusta la lluvia, vamos a ser felices con el gozo sencillo de un casal de gorriones que en la vía se arrulla.
Más allá están los campos y el camino de acacias y la quinta suntuosa de aquel pobre señor millonario y obeso, que con todos sus oros,
no podría comprarnos ni un gramo del tesoro inefable y supremo que nos ha dado Dios: ser flexibles, ser jóvenes, estar llenos de amor.
Noche de lluvia
Llueve... Espera, no duermas, estáte atento a lo que dice el viento y a lo que dice el agua que golpea con sus dedos menudos en los vidrios.
¡Cómo estará de alegre el trigo ondeante! ¡Con qué avidez se esponjará la hierba! ¡Cuántos diamantes colgarán ahora del ramaje profundo de los pinos!
Espera, no te duermas. Escuchemos el ritmo de la lluvia. Apoya entre mis senos tu frente taciturna. Yo sentiré el latir de tus dos sienes palpitantes y tibias, como si fueran dos martillos vivos que golpearan mi carne.
Espera, no te duermas. Esta noche somos los dos un mundo, aislado por el viento y por la lluvia entre la cuenca tibia de una alcoba.
Espera, no te duermas. Esta noche somos acaso la raíz suprema de donde debe germinar mañana el tronco bello de una raza nueva.
Panteísmo
Siento un acre placer en tenderme en la tierra, bajo el sol matutino tibia como una cama. Bajo mi cuerpo, ¡cuánta vida mi vientre encierra! ¡Quién sabe qué diamante esconde aquí su llama!
¡Quién sabe qué tesoro, dentro de una mirada, surgirá de este mismo lugar donde reposo, si será el oro vivo de una era sembrada, o la viva esmeralda de algún árbol frondoso!
¡Quién sabe qué estupenda y dorada simiente ha de brotar ahora bajo mi cuerpo ardiente! Futuro pebetero que esparcirá a los vientos, en las noches de estío, claras y rumorosas, el calor de mi carne hecho aroma de rosas, fragancia de azucenas, y olor de pensamientos.
Raíz salvaje
Me ha quedado clavada en los ojos la visión de ese carro de trigo que cruzó rechinante y pesado sembrando de espigas el recto camino.
¡No pretendas ahora que ría! ¡Tu no sabes en qué hondos recuerdos estoy abstraída!
Desde el fondo del alma me sube un sabor de pitanga a los labios. Tiene aún mi epidermis morena no sé que fragancias de trigo emparvado.
¡Ay, quisiera llevarte conmigo a dormir una noche en el campo y en tus brazos pasar hasta el día bajo el techo alocado de un árbol!
Soy la misma muchacha salvaje que hace años trajiste a tu lado.
Rebelde
Caronte: yo seré un escándalo en tu barca. Mientras las otras sombras recen, giman o lloren, y bajo tus miradas de siniestro patriarca las tímidas y tristes, en bajo acento, oren,
Yo iré como una alondra cantando por el río y llevaré a tu barca mi perfume salvaje, e irradiaré en las ondas del arroyo sombrío como una azul linterna que alumbrara en el viaje.
Por más que tú no quieras, por más guiños siniestros que me hagan tus dos ojos, en el terror maestros, Caronte, yo en tu barca seré como un escándalo.
Y extenuada de sombra, de valor y de frío, cuando quieras dejarme a la orilla del río me bajarán tus brazos cual conquista de vándalo.
Regreso
¿En qué silente cinturón de espuma se oculta ahora la promesa yerta? ¿Tras de qué muro o entornada puerta gime mi mundo?
¿Qué hora, qué mañana entre tumultos de sol y risa, ya de cara al gozo, me traerá su jazmín más primoroso con la sortija mágica del rumbo?
Se quemó mi laurel entre la fiebre, la palma fiel perdió su airón de fuego. Ya sólo soy raíz, rígido ruego, vástago de espiral lenta y endeble.
Pero yo me he de alzar del pudridero, volveré a mi esplendor de carne y canto, blanca y bruñida por mi propio llanto, viva, de nuevo.
Reconquista
No sé de donde regresó el anhelo De volver a cantar como en el tiempo en que tenía entre mi puño el cielo Y con una perla azul el pensamiento.
De una enlutada nube, la centella, Súbito pez, hendió la noche cálida Y en mí se abrió de nuevo la crisálida Del verso alado y su bruñida estrella.
Ahora ya es el hino centelleante Que alza hasta Dios la ofrenda poderosa De su bruñida lanza de diamante.
Unidad de la luz sobre la rosa. Y otra vez la conquista alucinante De la eterna poesía victoriosa.
Salvaje
Bebo el agua limpia y clara del arroyo y vago por los campos teniendo por apoyo un gajo de algarrobo liso, fuerte y pulido que en sus ramas sostuvo la dulzura de un nido.
Así paso los días, morena y descuidada, sobre la suave alfombra de la grama aromada. Comiendo de la carne jugosa de las fresas o en busca de fragantes racimos de frambuesas.
Mi cuerpo está impregnado del aroma ardoroso de los pastos maduros. Mi cabello sombroso esparce, al destrenzarlo, olor a sol y a heno, a savia, a yerbabuena y a flores de centeno.
¡Soy libre, sana, alegre, juvenil y morena, cual si fuera la diosa del trigo y de la avena! ¡Soy casta como Diana y huelo a hierba clara nacida en la mañana!
¿Sueño?
¡Beso que ha mordido mi carne y mi boca con su mordedura que hasta el alma toca! ¡Beso que me sorbe lentamente vida como una incurable y ardorosa herida!
¡Fuego que me quema sin mostrar la llama y que a todas horas por más fuego clama! ¿Fue una boca bruja o un labio hechizado el que con su beso mi alma ha llagado?
¿Fue un sueño o vigilia que hasta mí llegó el que entre sus labios mi alma estrujó? Calzaré sandalias de bronce e iré
a donde esté el mago que cura me dé. ¡Secadme esta llaga, vendadme esta herida que por ella en fuga se me va la vida!
Supremo triunfo
Estoy ahora impregnada toda yo de dulzura. Desde que me besaste, toda yo soy amor. Y en la vida y la muerte, en lecho y sepultura, ya no seré otra cosa que amor, amor, amor....
En la carne y el alma, en la sombra y los huesos, ya no tendré más nunca otro olor y sabor, que el sabor y el perfume que he absorbido a tus besos; me has dado una fragancia, tersa y viva, de flor.
Hasta el último átomo de mi piel es aroma, ¡oh mortal podredumbre, te he vencido talvez! Eres mi hermano , ¡Oh lirio! Eres mi hermana ¡oh poma! Desde que él me besara, rosa mi cuerpo es.
Te doy mi alma desnuda...
Te doy mi alma desnuda, como estatua a la cual ningún cendal escuda.
Desnuda como el puro impudor de un fruto, de una estrella o una flor;
de todas esas cosas que tienen la infinita serenidad de Eva antes de ser maldita.
De todas esas cosas, frutos, astros y rosas.
Que no sienten vergüenza del sexo sin celajes y a quienes nadie osara fabricarles ropajes.
¡Sin velos, como el cuerpo de una diosa serena que tuviera una intensa blancura de azucena!
¡Desnuda, y toda abierta de par en par por el ansia de amar!
«Toilette» suprema
Bajo el encanto sombrío de la tarde de tormenta hay trazos de luz violenta en la amatista del río. Y siento la tentación de hundir mi cuerpo en la oscura agua quieta que fulgura bajo el cielo de crespón.
Intensa coquetería del contraste con la onda que hará mi carne más blonda entre su gasa sombría. Rara y divina «toalé« que en la penumbra amatista dará una gracia imprevista a mi cuerpo rosa-té.
Ninguna tela más bella En su pliegue ha de envolverme. ¡Nunca tornarás a verme Con tal blancura de estrella! Jamás caprichoso azar ha dado, a ninguna amante, un lecho más fulgurante bajo el amado mirar.
Deja que el río me vista con sus largos pliegues lilas, y guarda en tus dos pupilas, junto al fondo de amatista, la visión loca y suprema de mi cuerpo embellecido por el oscuro vestido y la sombría diadema.
Vida aldeana
Iremos por los campos, de la mano, a través de los bosques y los trigos, entre rebaños cándidos y amigos, sobre la verde placidez del llano,
para comer el fruto dulce y sano de las rústicas vides y los higos que coronan las tunas. Como amigos partiremos el pan, la leche, el grano.
Y en las mágicas noches estrelladas, bajo la calma azul, entrelazadas las manos, y los labios temblorosos,
renovaremos nuestro muerto idilio, y será como un verso de Virgilio vivido ante los astros luminosos.
SEMINARIO INTERNACIONAL “CÁNCER Y ESTRÉS: MANEJO DEL ESTRÉS CRÓNICO EN PSICO-ONCOLOGÍA Y AVANCES EN PSICONEUROINMUNOLOGÍA”
Actividad preparatoria del VI Congreso Nacional de Estudiantes y Profesionales de Psicología “Inclusión y Responsabilidad Social”. La psiconeuroinmunología es una interfase en la que se estudia las múltiples interacciones entre el sistema inmunitario (SI), el Sistema Nervioso Central (SNC), el sistema endocrino y la conducta.
Hasta hace muy poco se creía que el SI era autónomo y se autoregulaba, pero ahora se sabe que el SNC desempeña un rol importante en esa regulación y que existe una reciprocidad en el control del propio cerebro por el SI, lo que abre insospechadas posibilidades para un mejor diagnóstico y tratamiento, por eso hoy es el área de mayor avance y encuentro de la psicología, las neurociencias, la psiquiatría, la inmunología, la farmacología, la reumatología, la oncología y las especialidades de las enfermedades infecciosas. Uno de sus campos de aplicación más floreciente es el del análisis de las relaciones entre el estrés y el cáncer, los dos males de la civilización actual.
Con el propósito de informarnos acerca de los más recientes avances en estas novísimas áreas del conocimiento la Facultad de Psicología de la Universidad Inca Garcilaso de la Vega, va a realizar teniendo como expositor al PhD PA. Manolete Moscoso, psicólogo clínico, psicoterapeuta y profesor en South Florida University (USA), el referido Seminario Internacional los días viernes 9 de octubre de 5.00 pm. a 9.30 pm. y sábado 10 de octubre de 8.30 am. a 1 pm. en el Auditorio del Instituto Italiano de Cultura, Alejandro Tirado 274, Santa Beatriz, Lima (altura de la cuadra 9 de la Av. Arequipa).
La inversión puede hacerse para participar del Seminario Internacional y del VI Congreso (18 al 20 de noviembre) en conjunto o por cada uno de estos dos eventos académicos-profesionales, el detalle es el siguiente:
Evento
Profesionales
Estudiantes
Seminario Internacional
100.00 nuevos soles
60.00 nuevos soles
Seminario Internacional + VI Congreso
150.00 nuevos soles
80.00 nuevos soles
En cada evento se entregara Certificado de Asistencia, CD con slides de la ponencia, material de escritorio y refrigerio.
La inscripción se realiza en la Oficina de Grados y Títulos de la Facultad de Psicología y Ciencias Sociales sita en Av. Almirante Du Petit Thoaurs 274, Santa Beatriz, Lima de 9.00 am. a 7.00 pm., cualquier consulta pueden hacerla al teléfono 433-1615 o 433-2975 anexo 3318, Sra. Gloria Veramendi, o al cel. 999917693 Lic. Liliana López. Email: jgradospsicouigv@hotmail.comsecgradospsicouigv@hotmail.comAgradeciéndoles por vuestra atención.
Cordialmente,
Dr. Jaime Aliaga Tovar
Coordinador
HOJA DE VIDA DEL PhD. MANOLETE MOSCOSO
Manolete S. Moscoso, Ph.D., recibió el grado de bachiller, y titulo profesional de psicólogo en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos en Lima, Perú. Curso estudios en el programa doctoral de psicología en la Universidad de California, Los Angeles (UCLA) de 1982 a 1984. Continuo su entrenamiento académico como Visiting Scholar en el Departamento de Psicología de la University of California, Los Angeles (UCLA) en 1992-1993; y en la Escuela de Salud Pública, University of South Florida en 1995.
Se incorporo como Investigador Asociado al Center for Research in Behavioral Medicine and Health Psychology, University of South Florida en 1996, para colaborar con Charles C. Spielberger, Ph.D. Desde Enero de 1998 hasta Diciembre del 2005, fue Psicologo Investigador en Morton Plant Hospital Cancer Center y St. Joseph’s Hospital Cancer Institute en Tampa, Florida; donde implemento un programa de entrenamiento de 6 semanas en Terapia Cognitiva basada en Mindfulness (MBSR) para pacientes con cáncer. Sus investigaciones en ambas instituciones hospitalarias fueron auspiciadas por Susan G. Komen Breast Cancer Foundation.
Actualmente sirve como profesor y consultor en Terapia Cognitiva basada en Mindfulness (MBSR) en University of South Florida, donde ofrece el programa de entrenamiento en MBSR a pacientes con cáncer atendidos en Moffitt Cancer Center and Research Institute de dicha universidad. Esta labor forma parte de los estudios de investigación sobre MBSR y sistema inmune auspiciados por el National Institute of Health. Su área de interés se extiende a estudios en el campo de las emociones, particularmente la cólera, hostilidad, distress emocional y depresión. Como investigador, ha publicado un significativo número de artículos científicos en revistas internacionales, así como también capítulos de libros.
PROGRAMA DEL SEMINARIO INTERNACIONAL SOBRE STRESS Y CÁNCER
Manejo del Stress Crónico en Psico-Oncologia
Avances en Psiconeuroinmunologia
VIERNES 09 DE OCTUBRE
1. El modelo biopsicosocial de enfermedad
2. La respuesta de Stress
a. Fisiológico
b. Psicológico
c. Comporta mental
3. Una nueva forma de entender el stress
a. El stress crónico
b. Amiente Social
c. Estilo de vida
SÁBADO 10 DE OCTUBRE
1. El stress crónico y sus repercusiones en la salud del individuo
2. Impacto negativo del stress crónico sobre el Sistema Nerviosos Central (SNC), Sistema endocrino y sistema inmune (SI).
3. Stress Crónico y estilo de vida en psico-oncologia
4. Un modelo de intervención biopsicosocial en piscó-oncología
a. Programa de Apoyo psicosocial en pacientes con cáncer en USF
b. La terapia Cognitiva Centrada en Mindfulness
c. La respuesta de Relajación
d. Manejo de la ansiedad y depresión en pacientes con cáncer
e. Modificación de Estilos de vida basado en Mindfulness
f. La práctica de Mindfulness y el principio de Neuroplasticidad
HOLA DESDE LA PROVINCIA CONSTITUCIONAL DEL CALLAO LIMA -PERÚ
FANNY JEM WONG MIÑÁN
Magister en Psicología Educativa egresada de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Casada ,tengo dos hijos varones.Dicen que para todo hay que tener suerte, creo que yo tuve mucha porque tengo una famila que me ama y la que amo pero a pesar de ello como cualquier otro ser humano ,poséo un mundo interior complejo y una forma muy particular de ver y de sentir la vida, cosa que se hace evidente en mis poemas. Cada poema es único e irremplazable por las connotaciones emocionales que encierra como una expresión del alma y del arte. Alguna vez leí "La poesía se escribe cuando ella quiere”, creo que esta afirmación es una gran verdad. Otras de las actividades a la que me dedico con profunda vocación y disfruto tremendamente es la enseñanza universitaria. “De mis manos brotarán amapolas rojas como la sangre quizás así consiga que mis versos sean eternos” Mi poesía soy yo